在陕西的绿色心脏,藏着一片甜蜜与丰饶的土地——黄龙,蜂蜜的醇香与核桃的甘脆,在这里自然生长。87%的森林覆盖率,让黄龙成为蜜源的天堂。中华蜂采百花而成蜜,清香润喉,回味悠长;千亩核桃林沐浴阳光,颗颗饱满,是大自然最朴实的馈赠。
世代黄龙人守护着这份甜蜜与香脆。古法养蜂,慢工取蜜;手剥核桃,延续千年风味。每一滴蜂蜜,每一颗核桃,都凝结着山林的灵气与匠心的温度。绿水青山滋养了蜜与核桃,也酿出了黄龙的生态致富经。‘林上有蜂、林中有果、林下有药’——这是人与自然的默契,更是绿色发展的智慧。当清甜的蜜遇上酥脆的核桃,黄龙的味道便有了灵魂。来这里,黄龙用最纯净的滋味,邀您共赴自然之约!(翟浩)
In the green heart of Shaanxi, there is a sweet and fertile land-Huanglong, where the mellow fragrance of honey and the sweetness and crispness of walnuts grow naturally. With 87 % forest coverage rate, Huanglong has become a paradise of honey source. Chinese bees pick flowers and honey, fragrance moisten the throat, long aftertaste; Thousands of acres of walnut forest are bathed in sunshine and full, which is the simplest gift from nature.
Generations of Huanglong people have guarded this sweetness and crispness. The ancient method of beekeeping, slow work to get honey; Peel walnuts by hand, and continue the flavor of thousands of years. Every drop of honey and every walnut is condensed with the aura of mountain forest and the temperature of ingenuity. green water castle peak nourishes honey and walnuts, and also brews the ecological wealth of Huanglong. " There are bees in the forest, fruits in the forest and medicines under the forest" -this is the tacit understanding between man and nature, and it is also the wisdom of green development. When sweet honey meets crisp walnuts, the taste of Huanglong has a soul. Come here, Huanglong invites you to the appointment of nature with the purest taste!(Zhao Jing)
编辑: 马路遥
以上文章仅代表作者个人观点,本网只是转载,如涉及作品内容、版权、稿酬问题,请及时联系我们。电话:029-63903870